Boîte à outils
Sélectionnez la catégorie de votre choix dans la colonne de gauche, et parcourez les outils sur le sujet. Vous pouvez préciser votre recherche en sélectionnant également un filtre. Bonne recherche!
Outils trouvés : 19
Mémo, mon assistant pour la francisation
Faire du français sa langue de travail et des affaires, c’est payant à plusieurs égards. Avec l’Office, voyez comment le français peut rendre votre entreprise plus productive en découvrant les fiches thématiques sur six thèmes gagnants pour votre entreprise.
Médias sociaux, sites Web et documents publicitaires

Saviez-vous que communiquer en français avec votre clientèle, c’est aussi favoriser sa fidélisation?
Milieu de travail

Saviez-vous qu’en faisant du français la langue commune utilisée par vos employées et employés dans le cadre de leur travail, vous contribuez à diminuer les risques d’erreurs liées à une mauvaise compréhension des tâches?
Processus d’embauche

Saviez-vous qu’en exigeant uniquement le français comme langue maîtrisée lors de l’affichage d’un poste, vous augmentez votre bassin de bons candidats et candidates?
Tout en français!

Pour toutes les entreprises faisant affaires au Québec, ces documents doivent être en français :
- les imprimés publicitaires, notamment les catalogues, les brochures, les dépliants ;
- les contenus des sites Web et les messages commerciaux dans les médias sociaux ;
- la documentation commerciale, notamment les factures, les bons de commande, les formulaires de demande d’emploi ;
- les contrats d’adhésion et les documents qui s’y rattachent
(à lire en page 7)
Clavardage avec les clients

Les commentaires émis par des internautes sous les publications de l’entreprise peuvent être dans la langue de leur choix, et l’entreprise peut répondre dans cette langue. Si l’internaute communique en français, il est essentiel de lui répondre dans cette langue. (À lire en page 9)
Recrutement

Les offres d’emploi ou de promotion et les formulaires de demande d’emploi doivent être disponibles en français. (À lire en page 5)
Des logiciels en français pour le personnel
Les employeurs doivent installer tout matériel ou logiciel en français (lorsque la version française est disponible sur le marché) aux postes de travail de leur personnel.
Lexiques et vocabulaires
Trouvez le lexique ou vocabulaire spécialisé pour votre secteur d’activités!
Vocabulaire francophone des affaires

Ce vocabulaire francophone est un outil de référence pour trouver les bons mots dans les domaines de l’économie, de la gestion, du commerce et des finances, dans toute la francophonie.
Vocabulaire du commerce électronique
Un vocabulaire portant sur plus de 70 concepts, consacré à la terminologie du commerce électronique.
Banque de dépannage linguistique
La Banque de dépannage linguistique vous propose des explications, accompagnées d’exemples, sur des difficultés de la langue de tous les jours. Faites-en votre référence pour des réponses claires et facilement accessibles.
Le grand dictionnaire terminologique
Une banque de fiches terminologiques rédigées par l’OQLF. Chaque fiche renseigne sur un concept lié à un domaine d’emploi spécialisé et présente les termes qui le désignent en français, en anglais et, parfois, dans d’autres langues.
Vos droits et obligations dans les technologies de l’information
Quelles sont les obligations des entreprises en ce qui concerne le français dans les technologies numériques? Découvrez les quatre articles de loi sur ce sujet et d’autres ressources pour mieux les comprendre et les appliquer.
Des mots et des clics : #vocabulairedesréseauxsociaux
Un vocabulaire bilingue dans lequel sont définis les plus importants concepts de la communication numérique qui permettent d’enrichir la terminologie des réseaux sociaux en français.
Bibliothèque virtuelle
La bibliothèque virtuelle de l’OQLF contient tous les documents nécessaires pour connaître les droits et obligations des entreprises en ce qui concerne la langue française au Québec.
Les médias sociaux et la charte de la langue française
Le français, langue du travail, du commerce et des affaires au Québec
Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises

Ce guide a été conçu de manière à ce que les acteurs d’une entreprise francophone puissent s’y référer, appliquer les bonnes pratiques qui y sont recensées, ou demander leur mise en œuvre à leur entreprise.